「ぽっちゃり」それとも「ずんぐり」?
「ぽっちゃり」それとも「ずんぐり」?
Are You Chubby or Stout?
最近になって服のサイズの表示には礼儀正しい名前がつくようになった:プラス・サイズ。
1950年代に遡るとLane Bryant氏はラージサイズには別の名前をつけていた。
「レギュラーサイズの服が合わない、ちょっと、ぽっちゃり(chubby:チャビー)な」女の子用の服のカタログ。
この女性のウエストを見たら... そうですね... ずんぐり(Stout:スタウト)と呼べるかどうか分からないが、この女性が微笑んでいる理由は「ゲイ・パーケール・フロック」を着ているからだ。
| 固定リンク
この記事へのコメントは終了しました。


今日のdiet-blogの記事はダイエットの歴史トピックだ。以前にも人工甘味料の出現に危機感を覚えた砂糖業界のキャンペーンポスターを紹介したけど覚えているでしょうか?


![わかさ編集部: わかさ 2018年 06月号 [雑誌] (WAKASA PUB)](https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61bIxWTXZLL._SL75_.jpg)
![: FYTTE (フィッテ) 2011年 05月号 [雑誌]](https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/31zD%2BFrLRFL._SL75_.jpg)
![: ゆほびか 2011年 02月号 [雑誌]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/51UuDv0D0VL._SL75_.jpg)

コメント